♪ 2018.03.30 Friday ♪
一定期間更新がないため広告を表示しています
ケンちゃんアンちゃんは中国から日本へ威海→煙台→大阪(泉南エリア)のサバイバル・ドキュメント。「ひとくち中国語」もあります。
|
♪ 2010.05.01 Saturday 20:13 ♪
きのう きれいだけど ちょっと気持ち悪い花を 見つけました。 ←そこはキノコのポジションです・・・ ※ 2010.05.02 コメントに解説を追加しました。 ♪ひとくち中国語♪ 开花 kai1 hua1 日本の漢字では「開花」です。意味も日本語と同じです。 発音も少しだけ似ています。 中国語の音声はこちらのページ(N0.31)で聴けます。 (※IE以外では再生されない場合があります。) 今日もポチッとクリックして! ♪ 2010.05.02 Sunday 11:59 ♪
大きな地図で見る バスで市中心に行く時、いつも▲ここを通ります。 「日本料理」の看板が目につきますが、「韓国料理」の看板もあります。 この店で、焼肉の食べ放題があると聞いて、行ってきました。 「菊」という名前のお店なんですが、日本料理のエリアと韓国料理のエリアがあります。 日本料理のエリアには寿司のカウンターのようなものがありました。焼肉食べ放題はもちろん韓国エリアです。 テーブルは広くて落ち着いた感じでした。焼肉食べ放題は68元です。 炭火と鉄板と両方で焼くんですが、鉄板のほうは、溶けた脂が鉄板の溝を伝って、小さな茶碗に溜まるようになっています。 食べ放題なので、一生懸命食べました。 ふと気になって、あの茶碗を見ると・・・ オーマイゴッド! (~_~;) 溶けた脂が茶碗の2/3ぐらい溜まっています。 たぶん、これ以上の脂がケンちゃんのお腹に・・・ (でも、食べ放題なのでもうちょっとがんばる・・・) 牛肉は種類が少なく味もいまいちでしたが、それ以外はおいしかったです。 (ちなみに、牛肉なしの食べ放題は58元) 店のおねーちゃんは無愛想(ぶあいそ)でした。 (隣の席で、飯食ってました・・・ (^_^;) ) ♪ひとくち中国語♪ 料理 liao4 li3 漢字も意味も日本語と同じです。 発音も似ています。 中国語の音声はこちらのページ(N0.27)で聴けます。 (※IE以外では再生されない場合があります。) 今日もポチッとクリックして! ♪ 2010.05.03 Monday 11:02 ♪
でも、アンちゃんは前にくっ付けた歯を取り外すことに強く抗議しています。 たぶん、300元(も?)払って、威海で治療してからまだ1年も経っていないせいだと思います。 (アンちゃんへ:ケンちゃんはとっても歯が痛いのです・・・300元はがまんしてください・・・治療をお願いします・・・) 最初は若い先生が説明してくれていたのですが、アンちゃんの抗議を聞きつけ、ベテランの先生がやってきました。 このベテランの先生はいかにも「プロ」といった感じで、雰囲気はブラックジャックのようにとってもクールです。 (見た目はブラックジャックのようにかっこよくありませんが・・・) さすが、ブラックジャックです。猛抗議するアンちゃんをなんとか説得してくれました。 これでやっと治療に入れます。(よかった・・・) 若い先生が前にくっ付けた歯を外すための処置をし、実際にはブラックジャックが職人のような技で軽く外してくれました。 若い先生はくっ付いている歯を外して残った(本当の)歯に穴を開けて、針のようなもので中を突っついています。 そして、その針を若い先生が捨てようとした時、ブラックジャックが 「待った」をかけました。 ブラックジャックはその針を取り上げ鼻の近くに持っていくと、 「クンクン」と臭いを嗅ぎました・・・ 次に、なぜかその針をアンちゃんの鼻に近づけようとしました・・・ アンちゃんは思わずステップバック・・・ (臭いにきまってます・・・) ブラックジャックはなぜアンちゃんに臭いを嗅がせようとしたのでしょうか? (天才医師の行動は凡人のケンちゃんにはわかりません。) その後は若い先生がケンちゃんの治療を継続していました。 その時、パーティションで区切った隣の治療室からおばちゃんの大きな声が聞こえてきました。 最初はけんかをしているのかと思ったのですが、どうも値引き交渉をしているようです。 そして、おばちゃんはついにパーティションの向こうから、ケンちゃんを治療をしている若い先生に大きな声で話しかけ始めました・・・ 「先生!先生!前はまけてくれたやんなぁ!なぁ先生! 60元(約830円)のところ 40元(約550円)にしてくれたやんなぁ! なぁ!なぁ先生!・・・」 ケンちゃんの治療をしている若い先生は苦笑いです。 (おばちゃんへ:治療中はもうちょっと静かにお願いします・・・) その後、こんどはケンちゃんの治療費についてアンちゃんと若い先生の交渉が始まりました・・・ 中国の歯医者は技術だけでなく、営業センスも必要です。なぁ先生! ♪ひとくち中国語♪ 营业 ying2 ye4 日本の漢字では「営業」です。意味も日本語と同じです。 発音は異なります。 中国語の音声はこちらのページ(N0.44)で聴けます。 (※IE以外では再生されない場合があります。) 今日もポチッとクリックして! ♪ 2010.05.04 Tuesday 08:40 ♪
上海万博の北朝鮮パビリオンで小泉純一郎の切手を発売しているらしい。 (ロケットニュース24から) ▲ 写真はこちらから勝手に拝借 ちょっとビックリですね・・・北朝鮮は小泉さんを好意的に思っているということ? (日本でこんな切手販売したら問題になるよなぁ・・・やっぱりあの時はCIAが絡んでたってこと?←あまり気にしないで・・・) また、この切手は中国の丹東市(中国と北朝鮮の国境の町)でも入手できるみたいです。 ちなみに、上海万博の開会式はテレビで見ましたけど、とっても豪勢でした。 (それにしても、あんないい場所にあんな広い会場よくつくれたなぁ・・・) ♪ひとくち中国語♪ 上海 shang4 hai3 漢字も日本語と同じです。 発音も似ています。 中国語の音声はこちらのページ(N0.12)で聴けます。 (※IE以外では再生されない場合があります。) 今日もポチッとクリックして! ♪ 2010.05.05 Wednesday 12:03 ♪
昨日で歯の治療は終わりました。 記念に治療に使ったケンちゃんの歯型をもらいました。 ← もらった歯型 自分の歯のかみ合わせを 興味深く研究させて頂きました。 直してもらった歯はとってもいい感じです。 ただ、先生は治療する時、顔を近づけすぎです。ちょっと気持ち悪かったです。 また、治療中に口笛を吹くのは止めた方がいいと思います。 威海の病院を含め、中国の病院ではいろいろな経験ができました。どうもありがとうございました。 ついでに、アンちゃんへ アンちゃんは「この前治した歯はあの大きさで400元だったでしょ!こっちの歯はこんなに小さいのになんで120元もするの!?信じられない!」とか言って値切ってたでしょ・・・。治療費を野菜と同じようにグラムで考えるのは間違いだと思います。 ♪ひとくち中国語♪ 经验 jing1 yan4 日本の漢字では「経験」です。意味も日本語と同じです。 発音は異なります。 中国語の音声はこちらのページ(N0.41)で聴けます。 (※IE以外では再生されない場合があります。) 今日もポチッとクリックして! ♪ 2010.05.06 Thursday 18:22 ♪
普天間問題がどうなるのかとっても気になります。っていうか、普天間問題によって日米関係や日本の政治がどうなって行くのかがとっても気になります。 鳩山さんの行動が計算づくなのか、天然なのかも気になります。 (どちらも、ケンちゃんが気にしてもどうにもならないことですけど・・・) ケンちゃんは新しい日米関係、新しい日本の政治への変革のために「普天間の海外移設」を希望します。 鳩山さん、そろそろ時間です。腹をくくってください。 ケンちゃんがサラリーマンをしてた時の話ですが、客先の方が「腹をくくる」を間違えて、「私は首をくくりました!」と言ったことがあります。ケンちゃんは思わず「首をくくったら死んでしまうで!」と心のなかでつっこんだことがあります。ちなみに「腹をくくる」という言い方そのものも間違いみたいですけど・・・関係なくてすいません・・・ ♪ひとくち中国語♪ 变革 bian4 ge2 日本の漢字では「変革」です。意味も日本語と同じです。 発音は異なります。 中国語の音声はこちらのページ(N0.26)で聴けます。 (※IE以外では再生されない場合があります。) 今日もポチッとクリックして! ♪ 2010.05.07 Friday 11:05 ♪
うちのマンションの敷地内で八重桜が咲いています。 アンちゃんと見た浜離宮の八重桜を思い出します・・・ ♪ひとくち中国語♪ 记忆 ji4 yi4 日本の漢字では「記憶」です。意味も日本語と同じです。 発音は異なります。 中国語の音声はこちらのページ(N0.23)で聴けます。 (※IE以外では再生されない場合があります。) 今日もポチッとクリックして! ♪ 2010.05.08 Saturday 12:49 ♪
▲上海万博の開幕式の花火。写真はこちらから勝手に拝借しました。 「老板娘日記」というブログで、上海万博に際し「パジャマ外出禁止令」みたいなのが出ているっていう話題があった。 おもしろそうなので、もうちょっとつっこんで調べてみた。 どうも上海市政府が万博に向けた市民のマナー向上を目的に発表した「市民の素養」という46カ条のルールはが存在するらしい。 前述の「パジャマ外出禁止令」もそのルールの1つらしい。 ちょっと古いけど、日経ウーマンオンラインの「パジャマ論争で万博をPR?」という記事に他のルールもいくつか記述されていた。 ・エレベーターは降りる人が先、乗る人は後。 ・エレベーターに乗ったら大声で話さない。 ・クルマの窓からつばを吐かない。ゴミを捨てない。 ・レストランのバイキングでは決まった方向に沿って動き、逆方向に動いたり順番抜かしをしない。 ここまでは、中国ではみんな普通にできてないと思う・・・ ・公共トイレでは順番を守り、個室のドアは閉めること。 ケンちゃんも一度だけ「個室の中」を目撃したことがある・・・ (とっても気まずかった・・・こっち向いてた・・・) ・プールの中で小便や大便をしない。つばや痰をプールの中に吐かない。 ・・・ (^_^;) ケンちゃんは中国でプールに行ったことはないけど、さすがにウ●コは・・・ でも、たしかに煙台でも小さな子供が道端でウ●コしている姿は時々目撃する・・・ これらは上海市政府が言ってることですので・・・念のため・・・ (「市民の素養」の原文はこちらにあります。中国語ですけど・・・) 「花火は安全な場所ですること」っていうのはないみたいですね・・・ ♪ひとくち中国語♪ 禁止 jin4 zhi3 漢字も意味も日本語と同じです。 発音は異なります。 中国語の音声はこちらのページ(N0.6)で聴けます。 (※IE以外では再生されない場合があります。) 今日もポチッとクリックして! ♪ 2010.05.10 Monday 10:49 ♪
▲ In Deep というブログで見つけました。 オーストラリアやタスマニア島近海の深海に生息してる(Blobfish)という魚らしいです。 やっぱり人も魚から進化してきたんですね・・・ ちなみにケンちゃんは、昆虫と哺乳類は祖先が違うと思ってます。 (昆虫は宇宙からやってきたに違いない・・・だってあまりにも違いすぎるもん・・・) ♪ひとくち中国語♪ 祖先 zu3 xian1 漢字も意味も日本語と同じです。 発音は異なります。 中国語の音声はこちらのページ(N0.16)で聴けます。 (※IE以外では再生されない場合があります。) 今日もポチッとクリックして! ♪ 2010.05.11 Tuesday 14:55 ♪
藤の花が咲います。そしてロープが張ってあります。 ▲ 写真の左側の柱にロープが張ってあります。(わかるかな…) そう、このロープは洗濯物を干すためのロープです。 マンションの敷地内にはこのようなロープがあちこちに張ってあります。 ケンちゃんは夜歩いていて、気付かずに引っかかりそうになったことがあります。 思いがけず、リンボーダンスしてしまいました・・・ ← この Baby はこちらのサイトから勝手に連れて来ました。 ♪ひとくち中国語♪ 危险 xue3 yuan2 日本の漢字では「危険」です。意味も日本語と同じです。 発音は異なります。 中国語の音声はこちらのページ(N0.13)で聴けます。 (※IE以外では再生されない場合があります。) 今日もポチッとクリックして! ♪ 1/3PAGES ♪ >>
|
⇒ ケンちゃん (04/04)
⇒ つっきー (03/30)
⇒ ケンちゃん (07/15)
⇒ ケンちゃん (07/15)
⇒ こたん (07/13)
⇒ こたん (07/13)
⇒ ケンちゃん (04/27)
⇒ 周 (04/24)
⇒ ケンちゃん (01/08)
⇒ こたん (01/07)