♪スポンサーサイト♪

一定期間更新がないため広告を表示しています

♪ - ♪
Comments#0 / Trackbacks#0
♪信念♪

 『修音英語(英語発音学習ソフト)』をリリースして1ヶ月が経ち、ダウンロード数がやっと100になりました。
『修音(中国語発音学習ソフト)』のダウンロード数が100を越えるのに2ヶ月半かかったので、それよりは早いんですが、なかなか思い通りにはいきません・・・
o(;ー;)o

日本の英語ビジネス市場は中国語ビジネス市場よりだんぜん大きい(金額ベースで100倍以上)ですが、市場もかなり成熟しているんでしょう・・・



♪ひとくち中国語♪

信念

xin4 nian4 漢字も意味も日本語と同じです。発音も似ています。

※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。
※漢字はUnicodeを使用しているため、簡体字が実際と若干異なる場合があります。

中国語の音声はこちらのページ(N0.79)で聴けます。

※IE以外では再生されない場合があります。



にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ 矢印 今日もポチッとクリックして!
 
Another story
Comments#0 / Trackbacks#0
♪カン違い♪

アンちゃんと散歩に出かけた。

花が咲いてた。

曼珠沙華

アンちゃんが「彼岸」という字の花だと言う。

そう言われれば「ヒガンバナ」だ。

でも、なんかちょっと発音が違うような気がする・・・

なんか「シャ」っていう音が入ってたような・・・

でも思い出せない・・・

「丘の上ひなしの花で ♪♪♪」突然、アグネス・チャンの歌が脳裏を過ぎった。

そうか、「ひなし」だ!

きっと「彼岸」の「岸」は「ひなぎし」の「ぎし」だ!



・・・でもなんか違うような・・・「シャ」ないし・・・

それに、「彼」は「ひな」と読めるのか???

歌詞のイメージと花のイメージもちょっと違うような・・・


まっ、いいか。
「丘の上ひなしの花で ♪♪♪」


鼻歌を歌いながら、川沿いのちょっとワイルドな(あまり手入れされてない)感じの道を進む。

散歩道
 (春には桜の花が見れそう・・・)

しばらく歩くと男(おの)神社。

男神社その2
 (なんか、菊のマークが・・・)

男神社その1
 (大阪みどりの百選に選ばれているらしい・・・)

もうちょっと歩くと長楽寺。

平野山 長楽寺
 (和泉西国33ヶ所霊場の第30番らしい・・・)



木が多くて蚊がまだいる・・・ 撤収!



うちに帰ってネットで調べてスッキリした。

彼岸花は曼珠沙華(マンジュシャゲ)とも言うらしい。

アグネス・チャンとはぜんぜん関係なかった。 (^_^;)

そもそも「丘の上ひなしの花で ♪♪♪」やし・・・

(ちなみにケンちゃんは子供の頃『アグネスちゃん』だと思ってました・・・)



♪ひとくち中国語♪


歌词

ge1 ci2

日本の漢字では「歌詞」です。意味も日本語と同じです。
発音は異なります。

※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。
※漢字はUnicodeを使用しているため、簡体字が実際と若干異なる場合があります。

中国語の音声はこちらのページ(N0.35)で聴けます。

※IE以外では再生されない場合があります。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ 矢印 今日もポチッとクリックして!
泉南エリアの我家
Comments#4 / Trackbacks#0
♪やぐら♪

太鼓の音が聞こえる。

そうか、今日は「宮入(みやいり)」だ。

家の外に出てみると、すぐ近くから音が聞こえる。

音のする方に行って見ると、いた!「やぐら」だ。

旭町やぐら

初めてみたけど、本当に2輪だ。なかなかいい感じ・・・
(「だんじり」よりちょっと小さいけど・・・)

後で、アンちゃんに聞くと、うちの家の前も「やぐら」が通ったらしい・・・

ケンちゃんの実家は「だんじり」が有名な岸和田市なんですが、実家の町には「だんじり」が無くて、ずいぶん残念な思いをしました。
(「だんじり」は町単位で所有しているのですが、「だんじり」の無い町もあるんです・・・)

なので、家の前を「やぐら」が通るなんて、とってもうれしい (^_^)v
(子供が生まれたら「はっぴ」を着させてあげたい・・・)


♪ひとくち中国語♪


传统

chuan2 tong3

日本の漢字では「伝統」です。意味も日本語と同じです。
発音は異なります。

※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。
※漢字はUnicodeを使用しているため、簡体字が実際と若干異なる場合があります。

中国語の音声はこちらのページ(N0.14)で聴けます。

※IE以外では再生されない場合があります。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ 矢印 今日もポチッとクリックして!
泉南エリアで生活
Comments#2 / Trackbacks#0
♪自然干潟♪

 近くに男里川という川があります。河口には大阪湾に残っている数少ない干潟があります。

男里川河口

ここには野鳥がたくさんいるみたいですが、種類はぜんぜんわかりません。
(携帯しか持ってなかったので、鳥の写真もありません。 (^_^;) )

アンちゃんは白い鳥を見て、白鳥だと言ってました・・・

ケンちゃんはぜったいに違うと思います。
(あれが白鳥ならカラスは黒鳥になってしまいます・・・)



ちなみに、ここにはこんな鳥もいるようです。



↑ 写真は http://onsen-turi.com/kawasemi/onosato/onosato.html から
勝手に拝借しました。(すいません・・・ちょっとだけなので・・・)


♪ひとくち中国語♪

野鸟

ye3 niao3

日本の漢字では「野鳥」です。意味も日本語と同じです。発音は異なります。

※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。
※漢字はUnicodeを使用しているため、簡体字が実際と若干異なる場合があります。

中国語の音声はこちらのページ(N0.12)で聴けます。
※IE以外では再生されない場合があります。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ 矢印 今日もポチッとクリックして!

泉南エリアの我家
Comments#4 / Trackbacks#0
♪愛社されていない企業ランキング♪

 『年収と企業口コミ情報サイト、「キャリコネ」を運営するグローバルウェイでは今回、4万件を超す登録データを分析。「愛社されている企業と愛社されていない企業ランキング」をまとめた。』らしい。

IT系の会社がたくさんワーストにランキングされているような・・・

そこで、IT系と思われる会社をピックアップしてみた。

 5位 日本システムウェア
 6位 トランス・コスモス株式会社
11位 富士ソフト
13位 アイネス
18位 三井情報
20位 DTS
23位 日立システムアンドサービス
25位 メイテック
31位 アグレックス
35位 オービック
36位 大塚商会
43位 日立ソフトウェアエンジニアリング

ワースト50社の中に、12社ランクイン!
(やっぱりIT系は愛されてないんですね・・・)

ちなみに、ケンちゃんが働いていた会社はワースト18位! (^_^;)
(昔、いっしょに仕事させて頂いた会社もちらほら・・・)

記事を読んでみると「やりがい」とかのプラス面ではなく、「待遇」や「環境」のマイナス面の影響が大きいようです・・・


♪ひとくち中国語♪


企业

qi3 ye4 日本の漢字では「企業」です。意味も日本語と同じです。発音は異なります。

※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。
※漢字はUnicodeを使用しているため、簡体字が実際と若干異なる場合があります。

中国語の音声はこちらのページ(N0.36)で聴けます。

※IE以外では再生されない場合があります。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ 矢印 今日もポチッとクリックして!
ケンちゃん研究所
Comments#2 / Trackbacks#0
♪震撼登場♪

今日はネットで見つけた福州(中国)のビッグニュース 


http://fj.sina.com.cn/news/s/2010-10-22/075973788.html

超大石斑鱼震撼登场

800人前以上あって、2〜3日で売り切っちゃうらしい・・・

やっぱり食べられちゃうのね・・・ (^_^;) 


♪ひとくち中国語♪

登场

deng1 chang3

日本の漢字では「登場」です。意味も日本語と同じです。発音は異なります。

※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。
※漢字はUnicodeを使用しているため、簡体字が実際と若干異なる場合があります。

中国語の音声はこちらのページ(N0.25)で聴けます。

※IE以外では再生されない場合があります。


にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ 矢印 今日もポチッとクリックして!

中国語
Comments#1 / Trackbacks#0
♪何かを学習するプロセス♪

1週間ぐらい前からタッチタイピングの練習を始めた。

ケンちゃんはコンピュータを使い始めて25年以上になるけど、
タッチタイピング(ブラインドタッチ)ができなかった。

今まで何度かタッチタイピングに挑戦したんだけど、最初に自己流で覚えてしまったので、
なかなか移行できなかった。
(そういう人、結構おおいんじゃないかな・・・)

ちょっとしたきっかけで再挑戦を始めた。

今度はうまくいきそうな感じ・・・

すぐにできるようにはならないけど、根気強く続けているとだんだんできるようになってくる。
結果を急がず、少しづつでも継続してやってると、だんだん身についてくる。

ケンちゃんのPCの使い方だったら、自己流のタイプ方法でも特に困ることはないけど、
「人が何かを学習するプロセス」をあらためて再認識できて良かったと思います。

タッチタイピングは比較的簡単に習得できるので、
「人が何かを学習するプロセス」を体験するにはちょうど良いテーマだと思います。

ちなみにケンちゃんは http://r.nanapi.jp/1086/ を参考にしました。


♪ひとくち中国語♪


学习

xue2 xi2

日本の漢字では「学習」です。意味も日本語と同じです。発音は異なります。

※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。
※漢字はUnicodeを使用しているため、簡体字が実際と若干異なる場合があります。

中国語の音声はこちらのページ(N0.20)で聴けます。

※IE以外では再生されない場合があります。
コンピュータ・スマホ関連
Comments#4 / Trackbacks#0
♪ 1/1PAGES ♪
InternetExplorer Only