♪ 2018.03.30 Friday ♪
一定期間更新がないため広告を表示しています
ケンちゃんアンちゃんは中国から日本へ威海→煙台→大阪(泉南エリア)のサバイバル・ドキュメント。「ひとくち中国語」もあります。
|
♪ 2014.10.01 Wednesday 09:48 ♪
「北海道、東北、四国、九州、沖縄の5電力は30日までに、再生エネを固定価格で買い取る契約を中断することを決めた。」らしい。 ▼こんな状況ならしかたがないかも・・・ 思っていたより、太陽光発電って普及しているんですね。 そろそろ、電力会社の役割を考え直さないといけない時かも・・・ ♪ひとくち中国語♪ 太阳 tai4 yang2 中国語の音声はこちらのページ(N0.16)で聴けます。 日本の漢字では「太陽」です。意味も日本語と同じです。発音も少し似ています。 ※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。 ♪ 2014.10.03 Friday 14:44 ♪
今回は、「日本はなぜ、「基地」と「原発」を止められないのか」という本のご紹介です。 (「立ち読み版」が無料でダウンロードできます。) この本を読んで、ケンちゃんが前から気になっていた「日本はなぜアメリカの言いなりなのか?」という疑問が、かなり解消されました。まだこの本は発売されていないのですが、「集英社インターナショナル」のホームページから「立ち読み版」が無料でダウンロードできます。 (ケンちゃんは「立ち読み版」しか読んでいません。 (^_^;) ) 立ち読み版からケンちゃんが理解したことをまとめてみます。 ・事実上、日本はアメリカによる軍事占領状態が現在も継続している。 (軍事占領状態が旧安保条約と新安保条約に引き継がれた。) ・事実上、アメリカとの条約(日米安保条約や日米原子力協定等)は日本国憲法の上位に位置している。 (統治行為論を根拠として、日米安保条約のような高度な政治的問題については、日本の裁判所は憲法判断をしない。) ・そのため、政治などの重要事項は裏マニュアル(最高裁の「部外秘資料」、検察の「実務資料」、外務省の「日米地位協定の考え方」)によって決定される。裏マニュアルは、日米合同委員会における非公開の「合意議事録」の事例をマニュアル化する形でまとめられている。 (裏マニュアルは、ウラ側での権力行使(=方針決定)を、オモテ側の日本国憲法・法体系のなかにどうやって位置づけるか、また位置づけたふりをするかという目的のためにつくられたもの。裏マニュアルの1つ「最高裁の「部外秘資料」」は最高裁事務総局により作成されており、最高裁事務総局は裁判所の人事や予算を一手に握っている。) ・日米合同委員会は、日本のさまざまな省庁から選ばれたエリート官僚たちと、在日米軍のトップたちが毎月二回会議をしている。 (法務省のトップである事務次官のなかに、日米合同委員会の元メンバーが占める割合は、過去一七人中一二人。そのうち九人は、さらに次官より格上とされる検事総長になっている。) ・裏で決まった方針は、例えば、「駐日アメリカ大使」→「外務省」→「日本政府」→「法務省」→「最高裁」のような裏チャネルで伝えられる。このような形で司法への違法な介入がくり返された結果、副作用として、国家の中枢にいる外務官僚や法務官僚たちが、オモテ側の法体系を尊重しなくなった。 (一般の人たちがオモテ側の法体系にもとづいていくら議論したり、その結果、ある方向に物事が動いているように見えたとしても、最後にはそれがひっくりかえることを彼らエリート官僚たちはよく知っている。) 以上はケンちゃんの理解なので間違っているかも知れません。また、信じられない人も多いと思います。是非、無料の「立ち読み版」をダウンロードして読んでみてください。読みやすい本です。根拠となる資料等も記載されています。 上記まとめの例として、横田空域をご紹介します。(知っている人がいるかも知れませんが・・・) 横田空域とは、首都圏上空にある米軍の管理空域で、その中は基本的に日本の飛行機は飛べません。横田空域については、NEWSポストセブンの「米軍管轄する「横田空域」返還されれば羽田−伊丹が30分に」に詳しく記述されています。 また、米軍基地経由であれば、米軍やCIAの関係者等は自由に日本に出入りできます。(東京の六本木にも米軍のヘリポートがあります。) また、日米地位協定には「日本国の当局は、(略)所在地のいかんを問わず合衆国の財産について、捜索、差し押さえ、または検証を行なう権利を行使しない」というのがあって、「アメリカ政府の財産がある場所」は、どこでも一瞬にして治外法権エリアになります。 (二〇〇四年に起きた沖縄国際大学・米軍ヘリ墜落事故では、米軍は現場から市民や記者を排除し、日本の警察も米軍の許可を得ないと現場に入れませんでした。) 著者によると、原発を止められない理由も上記の法的構造(日米原子力協定>日本国憲法)にあると考えているようです。 ちょっと悲しくなってきましたが、世の中の腑に落ちないことの理由がなんとなく分かったような気がします。 日本国憲法よ、頑張れ! ♪ひとくち中国語♪ 宪法 xian4 fa3 中国語の音声はこちらのページ(N0.35)で聴けます。 日本の漢字では「憲法」です。意味も日本語と同じです。発音は異なります。 ※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。 ♪ 2014.10.06 Monday 13:46 ♪
なぜか、ベネッセから500円のお詫びの品が届いた。 教材とか買ってないけど・・・(^_^;) あるとすると、シャオロンが生まれた時、内祝い用のかわいいビスケットをちょっとだけ買ったことあるけど・・・ あと、一回ぐらい資料請求したかなぁ・・・ポイントが欲しかったので・・・ ベネッセの情報漏えい問題はもちろん知ってたけど、うちには関係ないと思ってた。 「間違って、なんか来ないなぁ」とかちょっと思ってたけど、本当に来るとは思わなかった。 しばらくして、アンちゃんにも同様のメールが届いた。 合計1000円、ラッキー! シャオロンには、まだ来てないなぁ (^_^;) ブログ更新情報: ・ シャオロン:レール ♪ひとくち中国語♪ 情报 qing2 bao4 中国語の音声はこちらのページ(N0.66)で聴けます。 日本の漢字では「情報」です。意味も日本語と同じです。発音は異なります。 ※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。 ♪ 2014.10.09 Thursday 10:21 ♪
昨日の月食はよく見えました。時間帯も良かったので、ゆっくり見れました。 雲がちょっと心配だったんですけど、月食の時は大丈夫でした。 シャオロンはあまり興味なかったみたいですけど・・・(^_^;) 月食の時って、月は赤くみえるんですね。 煙台で見た金環日食を思い出しました。 あれから4年半・・・ ブログ更新情報: ・ シャオロン:ごはんにシロップ ♪ひとくち中国語♪ 月食 yue4 shi2 中国語の音声はこちらのページ(N0.36)で聴けます。 漢字も意味も日本語と同じです。発音は異なります。 ※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。 ♪ 2014.10.14 Tuesday 12:22 ♪
この前、久々に浜寺公園に行ってから、もう少し近い所に浜寺公園のような木陰のある公園はないかと思い、二色の浜を思いついた。 二色の浜はケンちゃんが若かりし頃、よくウィンドサーフィンをした所。 思い返してみると、たくさん松の木があった。 場所は、うちと実家の間で、よく通る所だ。 で、この前、実家に行くついでに、二色の浜によってみた。 といっても、二色の浜公園は広いので、ケンちゃんが昔ウィンドをやってたあたり(公園の南の方)に行ってみた。 ん〜。やっぱりいい感じだ。 松の木陰や、高速道路の高架下の陰で、無料でバーベキューもできる。 子供の遊戯場も点在していて、シャオロンも大満足。 もちろん、広いビーチもある。 よし、ここをうちのメイン公園にしよう! ブログ更新情報: ・ シャオロン:今年もやぐらがやって来た ♪ひとくち中国語♪ 公园 gong1 yuan2 中国語の音声はこちらのページ(N0.7)で聴けます。 日本の漢字では「公園」です。意味も日本語と同じです。発音もなんとなく似ています。 ※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。 ♪ 2014.10.20 Monday 14:39 ♪
昨日また、わんぱく王国に行って来た。 例のごとく、100円バスで・・・(^_^;) 今回は前回行けなかったわんぱく砦まで行った。 思ったより遠くて、ちょっとしたハイキングなみ?っていう感じだった。 シャオロンは途中で「もう歩けない」と何度も言い出したけど、ケンちゃんが励まして、なんとか一人で登れた。 (前回は途中までしか行かなかったけど、ケンちゃんがずっと抱っこしてて、メチャメチャ疲れた・・・) よく頑張りました。(^_^;) 降りるときは、抱っこしてあげようと思ったけど、「自分で歩く」と言って、一人で歩き出した。下りは途中からすべり台で降りれるので、あっと言う間。 ローラー式のかなり長い滑り台なので、お尻が痛い!(^_^;) ブログ更新情報: ・ シャオロン:戦うシャオロン 5歳になったら ♪ひとくち中国語♪ 王国 wang2 guo2 中国語の音声はこちらのページ(N0.26)で聴けます。 漢字も意味も日本語と同じです。発音は異なります。 ※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。 ♪ 2014.10.23 Thursday 10:33 ♪
ちょっと前に、ベネッセから500円×2のお詫びの品が届いた。 冗談で「シャオロンの分は来てないね」とか言ってたんだけど、本当に来た! これで、ケンちゃん、アンちゃん、シャオロンそれぞれにお詫びの品(500円)が届いたことになる。 ということは、うちの家族全員の情報が漏れてたっていうこと? 漏れて困るような情報じゃないけど (^_^;) ベネッセも大変だなぁ・・・ それにしても、情報を漏らしたあの人、なに考えてたんだろう? 情報管理って最終的には人に依存するんだよね。 どんなに厳重に管理してても、漏れる可能性はあるっていうことだよね。 それに物と違って、一旦漏れた情報は回収できないし・・・ 平成27年10月からマイナンバー制度(国民総背番号制)が始まる。 必要な制度だとは思うけど、情報管理(特に「管理する人の管理」)が重要だな。 ブログ更新情報: ・ クリック:モリモリマーケット ポイントサイト ♪ひとくち中国語♪ 情报 qing2 bao4 中国語の音声はこちらのページ(N0.66)で聴けます。 日本の漢字では「情報」です。意味も日本語と同じです。発音は異なります。 ※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。 ♪ 2014.10.24 Friday 17:14 ♪
銀行になりすまして「パスワード等の入力を促す偽Eメール」が届いた。 ------------------------------------------- こんにちは! 平成26年10月21日「三菱東京UFJ銀行」のシステムが安全性の更新がされたため、お客様はアカウントが凍結?休眠されないように、直ちにアカウントをご認証ください。 以下のページより登録を続けてください。 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ――Copyright(C)2014 The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ,Ltd.All rights reserved―― ------------------------------------------- 「こんにちは!」で始まるフランクな感じの文章・・・(^_^;) だけど、送信元のメールアドレスも似ているので、PCやEメールに慣れていない人は騙されるかも・・・ 銀行のなりすましメールは初めてだけど、怪しいメールはしょっちゅう来る。中にはケンちゃん(^_^;)でも偽物かどうか判断の難しいやつがたまにある。 そもそも怪しそうなメールは開きたくもないけど、タイトルやメールアドレスがそれらしいと、確認しない訳にはいかないし・・・ 今回に場合は、内容があまりにもプアなのでアウト! しかも、記載されていたURLも見かけはそれらしいが、実際のURLは偽ものなので、完全にアウト! 実際のURLはメールソフトにもよるけど、記載されているURLにカーソルをもって行く(クリックしない!)と、分かる場合が多い。 (ケンちゃんレベルだとメールのソースを見ると簡単にわかるんだけど・・・) また、送信元のメールアドレスは簡単に改ざんできるので、あまり信用しないこと。 一番危ないのはメールの添付(画像を含む)、安易に開かないように注意しましょう。 ♪ひとくち中国語♪ 注意 zhu4 yi4 中国語の音声はこちらのページ(N0.51)で聴けます。 漢字も意味も日本語と同じです。発音も似ています。 ※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。 ♪ 2014.10.30 Thursday 15:47 ♪
シャオロンの保育園で「秋の集い」があった。 内容は、各教室で、簡単なゲームやお店などがあり、昔、学校であった文化祭みたいなものだった。 (今でも文化祭ってあるのか?(^_^;) シャオロンの「秋の集い」の様子はこちら ) 子供の頃は「文化」の意味がよくわからなかった。 ケンちゃんの場合、2年間中国に住んでいる間に「文化」の本当の意味が分かったような気がする。「文化」って長い年月をかけて、ゆっくり構築されるものだと思う。 中国は広いので中国全体のことはよくわからないが、ケンちゃんの住んでいた所だと、中国人はあまりルールを守らない。 例えば、中国人はあまり順番を守らない。真面目に並んでいると、いつまでたっても順番が回ってこない。 また、信号もあまり守らない。青信号だからと安心して渡っていると、ひかれそうにになる。 (^_^;) こういうのって、「文化」だと思う。 みんながルールを守らない中で、自分だけルールを守るのは大変だ。でも、ルールを守る人が、少しづつ増えて、みんながルールを守るようになれば、それを維持することは難しくなくなる。そうすることで、全体の利益、自分の利益になるからだ。 このような、みんなの共通の感覚/常識が文化なんだと思う。急に変えようと思っても難しい。 ケンちゃんは日本の「文化」はかなり良い「文化」だと思う。もちろん、悪い部分もあると思うけど、全体的にはかなり良いと思う。 日本の文化の根底には「他人を思いやる心」があると思う。ただ、それが原因で、やりたいことが出来ない場合もあると思う。 時にはルールや常識や相手の気持ちを無視して、やりたいことやった方が良い場合もあると思う。 バランスが大切なんだと思う。 シャオロンは最近よく歌を歌う。 ありの〜 ままの〜 すがた見せるの〜 意味はわかってないけど・・・(^_^;) たまには、Let it go! だな。 ブログ更新情報: ・ シャオロン:悩むシャオロン 秋の集い ♪ひとくち中国語♪ 文化 wen2 hua4 中国語の音声はこちらのページ(N0.28)で聴けます。 日本の漢字では「文化」です。意味も日本語と同じです。 発音は異なります。 ※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。 ♪ 2014.10.31 Friday 15:50 ♪
ひさびさにアマゾンで「世界に1つだけの英語教科書」という本を買った。 中古で1円だったので・・・(送料が257円だったけど (^_^;) ) アマゾンのカスタマーレビューにはあまり良いことは書かれてなかったけど、実際に読んでみても、やっぱりいまいちだった。 この本の著者はVSOPメソッドというのを提唱していて、英語は、S-V-O-P というワンパターンな語順規則で使われているというもの。英語の5文型みたいだけど、ちょっと違うらしい。 さらっと読んでみて、著者の言いたいことはなんとなく分かるけど、だからどうした?っていう感じ。 (あくまでも、さらっとしか読んでないけど・・・) 確かに日本語と英語は語順が違うので、語順はとても大切だと思うけど、ケンちゃんとしては大まかな語順を理解すれば、それで良いと思っている。5文型もVSOPメソッドも、大まかには同じようなものだと感じられた。 文法なんて、後付けで考えられたものだと思うので、いずれにしても、すべての文には適用できない。文法は基本的なことだけ知っていれば良いと思う。中途半端な文法の知識で、文法にこだわりすぎると、余計にわからなくなってしまう場合があるからだ。 この本の著者は「現在の英文法にこだわるな」と言っておきながら、VSOPメソッドという文法にこだわり過ぎている気がする。 ケンちゃんがこの本を(さらっと)読んで再認識できたのは「文法も必要だけど、あまりこだわり過ぎるな」ということかな。 最後にはやっぱり、ボリュームだよな・・・ ブログ更新情報: ・ シャオロン:予防接種 ♪ひとくち中国語♪ 英语 ying1 yu3 中国語の音声はこちらのページ(N0.24)で聴けます。 日本の漢字では「英語」です。意味も日本語と同じです。発音は異なります。 ※日中で異なる意味を含んでいる場合があります。正確な意味は辞書をご確認ください。 ♪ 1/1PAGES ♪
|
⇒ ケンちゃん (04/04)
⇒ つっきー (03/30)
⇒ ケンちゃん (07/15)
⇒ ケンちゃん (07/15)
⇒ こたん (07/13)
⇒ こたん (07/13)
⇒ ケンちゃん (04/27)
⇒ 周 (04/24)
⇒ ケンちゃん (01/08)
⇒ こたん (01/07)